Александр Рыпинский
Александр Феликсович Рыпинский
Родился 10 сентября 1809, в. Кукавячына, имение (?) «Białosiec (Witebsk)» или в. Стайки, Витебский уезд (ныне — Витебский район) — около 1900, имение Строганах, теперь — Лиозненский район)-белорусский этнограф , фольклорист, поэт, педагог, историк, художник-график, печатник и издатель участник восстания 1830-1831 гг.
Интересно, что сам А. Рыпинский, кажется, нигде в своих книгах и рукописях не называет место своего рождения. Даже описывая окрестности Витебска, он одно обозначает: «За три мили от Витебска и одну от Островно лежит Кукавячынски бор, собственность Зброжкав». (Из рода Зброжкав происходила его мать Эльжбета.) А вот рода Рыпинский принадлежали другие места: «Огромная Астравлянская пуща вплоть до Оболь или Абалянки, речки, что лучыцца там с лесами Шатилова, давнее усадьбы рода Рыпинский». И добавляет: «Все это знаю, как свою собственную карман». Впрочем, в примечаниях к стихотворению «Odpowiedź na list Alexandra N. pisany s Francii 3-go października 1848 r. »поэт падает, можно считать, еще одно вероятное место своего рождения — поместье Стайки. Правда, мы не знаем, о которых Стайки упоминает А. Рыпинский (возможно, речь о Стайки, находившихся близ Кукавячына в Щербинский волости и позже, в середине XIX в. Принадлежали А. Вериго-Даревскому).
Родился будущий этнограф в дворянской семье. Окончил Витебскую гимназию. Во время учебы встретился с Фомой Занам, когда тот приезжал в гимназию в качестве секретаря. Еще в юношеском возрасте начал вести фольклорные записи. По прошествии образования родители отдали его на военную службу. 29 декабря 1828 вступил в российскую армию (Ревельской пехотный полк), а через две недели — 15 января 1829 был зачислен в школу подхорунжих (прапорщиков) в Динабурге (ныне — Даугавпилс, Латвия). Здесь познакомился с декабристом Вильгельмом Кюхэльбекерам, который отбывал наказание в Динабургской крепости.
С началом Ноябрьского восстания весной 1831 был мобилизован в российскую армию генерала Дыбича. Узнав, что на Виленщине вооружается тамошняя знать, А. Рыпинский и его друзья решили совместно поднять восстание на Дисеншчыне. В качестве эмиссара-агитатора выехал в Запусты, где встретился в Курляндии с Эмилией Плятэр, что возвращалась от родственников из Инфляндии в Литву. Она пообещала направить людей на Динабург, а Рыпинский вместе с друзьями, в свою очередь, пообещали сдать крепость. Впрочем, 10 апреля был получен приказ направляться в армию Дыбича по маршруту Дисна — Вилейка — Вильнюс, однако в дороге приходит известие, что началось восстание в Вилейке, и колонна останавливается в Дисне. Отсюда, в субботе, 23 апреля А. Рыпинский вместе с другими подхорунжих оставляют царскую армию и присоединяются к повстанцам в местечке Лужки. В повстанческом войске получил чин начальника первого отдела третьего батальона. 7 мая вместе с армией оказался в Германовичах. После захвата Дисны засчитывается падпаруччыкам в 7 линейный пехотный полк корпуса А. Гелгуда. 19 июня 1831 полк разбит Царьков войскам под Вильне и должна отступать к прусской границе, которую А. Рыпинский пересек 13 июля и сдал оружие. Согласно решению Минской губернской следственной комиссии А. Рыпинский засчитывается к преступникам второй категории (20 лет каторжных работ), однако прусские власти под давлением своих граждан, которые горячо приветствовали польских повстанцев, позволяют беженцам отправиться во Францию.
Прощаясь с родиной, А. Рыпинский создает стихотворение «Do Ziemi Polskiej, na odjezdne, 1832 roku», обозначая место написания («На последнем рубеже княжества Познанского, около Мальборга, в дороге к Франции») и дату («в первый день Нового 1832 года »).
В январе 1832 А. Рыпинский в составе одной из колонн попадает в Авиньон. Здесь активно участвует в жизни эмиграции. Подписывается на первое польскоязычное издание эмигрантов — «Pamiętnik Emigracji Polskiej». Начинает работу над воспоминаниями о ноябрьском восстании, которые по окончании представляли собой семь тетрадей рукописного текста, один из которых подписан: «Александр Рыпинский, белорус» (Avignon, dnia 1-ho siepnia 1832 r. Alexander Rypiński, Białorusin). 16 мая 1833 направляется главе с полковником Ф. Брэанским в город Гере, откуда в июле переезжает в Париж. 7 июля 1833 становится членом «Общества литовского и русских земель». В 1838 присоединяется к «Общества польской эмиграции Я. Лелевеля», затем — к «Польского литературного общества».
На заседании 23 ноября 1838 выступает с темой «Беларусь. Несколько слов о поэзии простонародья это наше польское провинции, о его музыку, пение, танцы, etc », которая вызвала чрезвычайно положительные отзывы. Позже А. Рыпинский вспоминал:
И как только я закончил читать, как начали меня со всех сторон обнимать, благодарить, хвалить! Ведь предмет был новый. Однако я полагал, что это была только привержена вежливость коллег — обычный комплимент, что за стены дома не выйдет и закончится вместе с кончиной возбужденного насильственно чувства. Но когда через неделю, через месяц и еще позже неизменно мне об этом говорили … если в протоколе, на чтении которого я не был, признала мне даже руководство все эти похвалы, то невольно я и сам своим трудом и, асмелены таким ласковым первоначальном ее принятием , решил насколько можно дповниць и напечатать ее для земляков, для Польши.
За считанные дни он в три раза увеличивает объем своей работы и в начале 1840 выдает свой счет в типографии Ю. Марыльскага. По М. Хавстович, А. Рыпинский был одним из первых, кто был причастен ради развития белорусского письменной системы и закрепил фонетический принцип в белорусском письменности.
А. Рыпинский впервые в истории белорусского фольклористики попытался систематизировать известные ему произведения устного народного творчества белорусов по жанрам и тематике. Он выделил религиозные, свадебные, похоронный, исторические, трудовые, лирические, детские и танцевальные песни. В конце книги помещены описания скачков, гуляний и развлечений, а также небольшое количество поговорок и пословиц. Кроме того он опубликовал народные религиозные песни книжного происхождения («Старик Осип бородатый», «О мой Боже, верю тебе»), макаронических белорусско-польские стихи, историческую песню про рыцаря Байды …
С 1846 в Лондоне преподавал языки, математику, рисование, занимался издательской деятельностью и творчеством (в Тотэнхэмским музее до сих пор хранятся гравюры с его картин). В 1850-х стал одним из успешных пионеров коммерческой фотографии в Западной Европе. В 1852 вместе с И. Яцковскому основал вольную типографию, где издавал свои книги на польском с собственными иллюстрациями: «Пророк» (1851), «Поэзия» (польск. Poezyje, 1853), «Сержант-философ …» (1853) и др. . Также опубликовал белорусский балладу «бесов» (польск. Nieczyści, ballada białoruska, 1853). В типографии Рыпинский также увидел свет хрестоматийный стихотворение Павлюка Багрима «Сыграй, сыграй, парень малы …».
«Александр Рыпинский, — сообщала в 1866″ Всеобщая энциклопедия «С. Аргельбранда, — современный белорусский вершаскладальник (wierszopis), живущий в Англии».
После царской амнистии в 1859 вернулся на родину. Под надзором полиции жил в дер. Кукавячына, позже в имении Строганах (ныне — Лиозненский). Работал над историей белорусского литературы. Умер около 1900 в имении Строганах.
В архиве Рыпинский сохранился ранний рукопись поэмы «Тарас на Парнасе» с указанием авторства Константина Вереницына, а также ряд других текстов (в том числе вторая поэма Вереницына «Два дъявлы»).
Чрезвычайно сильный польский национально-освободительное движение 30-50-х гг. XIX в. почти полностью нейтрализовывать рождение белорусского сепаратизма. Лишь единицы сохранили свою национальную особенность, и один только А. Рыпинский сумел объектом своего творческого внимания сделать народ на территории географическое Беларуси.